這次精心設(shè)計(jì)的活動(dòng)是為了讓人們關(guān)注波蘭的生育法,波蘭法律限制因強(qiáng)奸和亂倫而懷孕的受害者合法墮胎,甚至在孕婦健康狀況危急或是胎兒情況危機(jī)時(shí)也有墮胎限制。沒(méi)錢養(yǎng)孩子?不好意思,懷上了就得生下來(lái)。
雖然在許多歐洲國(guó)家,女性都可以要求墮胎,但波蘭和愛爾蘭對(duì)墮胎有著嚴(yán)格的要求,在馬耳他甚至完全不合法。愛爾蘭的墮胎法在過(guò)去一年已經(jīng)受到了廣泛關(guān)注,因此Women on Waves決定在波蘭舉行此次活動(dòng),來(lái)引起人們關(guān)注。
無(wú)人機(jī)將會(huì)攜帶2-5套墮胎藥組合,包括米非司酮和米索前列醇,已經(jīng)提前和該組織聯(lián)系好的幾名希望墮胎的勇敢女子將接收這些藥品。根據(jù)世界衛(wèi)生組織的資料,這些墮胎藥只能在懷孕9周之內(nèi)使用。
這種做法是否合法目前還不清楚,Women on Waves創(chuàng)始人Rebecca Gomperts認(rèn)為無(wú)人機(jī)飛行本身是合法的,因?yàn)檫@符合仍在完善中的國(guó)際無(wú)人機(jī)法律。這些規(guī)定包括遵守物體重量規(guī)定(低于11磅),不作為商用,無(wú)人機(jī) 必須在控制人員視野范圍之內(nèi),以及不能進(jìn)入任何管制的飛行空間。
那么那些服用無(wú)人機(jī)送來(lái)的藥物的女性呢?嚴(yán)格來(lái)說(shuō),服用墮胎藥是非法的,然而,在波蘭非法墮胎的女性不會(huì)受到任何懲罰,但開藥或進(jìn)行手術(shù)的醫(yī)生會(huì)面臨處罰。Gomperts表示,由于藥品由無(wú)人機(jī)運(yùn)送,因此該組織的成員也應(yīng)該不會(huì)被追究。