附件2
【部分無人駕駛航空飛行器和高性能計算機出口許可程序】
一、從事本公告所列物項出口的經(jīng)營者,需經(jīng)國務院商務主管部門登記。未經(jīng)登記,任何單位和個人不得經(jīng)營附件1所列物項出口。有關(guān)登記事項參照《敏感物項和技術(shù)出口經(jīng)營登記管理辦法》(中華人民共和國對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部令2002年第35號)執(zhí)行。
二、從事本公告所列物項出口的經(jīng)營者,應當向國務院商務主管部門提出申請,并提交下列文件:
(一)申請人的法定代表人、主要經(jīng)營管理人以及經(jīng)辦人的身份證明;
(二)合同或者協(xié)議的副本;
(三)相關(guān)物項的技術(shù)說明;
(四)最終用戶證明和最終用途證明;
(五)國務院商務主管部門規(guī)定提交的其他文件。
三、國務院商務主管部門應當自收到出口申請文件之日起進行審查,或者會同國務院有關(guān)部門進行審查,并在45個工作日內(nèi)作出許可或者不許可的決定。
對國家安全、社會公共利益有重大影響的本公告所列物項出口,國務院商務主管部門應當會同有關(guān)部門報國務院批準。
本公告所列物項出口報國務院批準的,不受本條規(guī)定時限的限制。
四、本公告所列物項出口申請經(jīng)審查許可的,由國務院商務主管部門頒發(fā)兩用物項和技術(shù)出口許可證件(以下簡稱出口許可證件)。
五、出口許可證件申領和簽發(fā)的程序、特殊情況的處理、文件資料保存的年限等,參照《兩用物項和技術(shù)進出口許可證管理辦法》(中華人民共和國商務部海關(guān)總署令2005年第29號)的相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
六、本公告所列物項出口時,出口經(jīng)營者應當向海關(guān)出具出口許可證件,依照海關(guān)法的規(guī)定辦理海關(guān)手續(xù),并接受海關(guān)監(jiān)管。